- 积分
- 348
微笑币 枚
人气 点
推广贡献 分
友情赞助 元
威望 点
该用户从未签到
|
发表于 2010-7-16 14:01:24
|
显示全部楼层
本帖最后由 八月_TiM 于 2010-7-16 14:38 编辑 ; l8 e& |) W/ E9 i: A
5 Y; Z% ~8 ^% d/ l+ \
i was said that""
( p7 b8 D5 M: k `% T4 ]18L我回答了,最後一句,還有,我句子中隱約認錯了喔
% C6 m- B% I, \8 K0 `$ f我說一下:: o4 H5 \% E) Z
一個人帶著只狗,我罵了一句走狗,他該認為是罵他還是罵狗?4 d6 `" ~+ y$ M! Q4 Z1 s$ B8 s
人的價值不同看什麼事情也不同,我認為這是一個人帶著只狗,老頭你認為只有一個路人 j; s+ W3 O1 f: I( e) B
謝你花這麼多時間跟我這sb聊
- C3 I% _/ O+ [/ k+ G( y& I最後一句,為啥我這麼大反應?一是被騙造,接著公開(謙區),謙區的人不停的轉到別的區,還說撿來的,謙區大多數的造..唉..不說了.客人走來罵我,我賠了雙倍$$6 M+ P! A9 E6 k
為啥我這麼大反應,為啥 ""
" e1 _2 U, S9 C5 c2 Jyou see?i had said sorry for LZ many times,Becky,you always less see,oh shit,your eyes growing on your asshole?i hope you can see the both part of my responses,see your last part of esponses,you just continues to talk about the first thing i was said,oh shit,you saw my top of my word?''最後一句,還有,我句子中隱約認錯了喔''i was sad for your eyes...i am sorry for that is i cant use chinese input,my english is poor,if i use chinese to speak for you,you will understand full of my meaning...and becky,i was sad for your eyes very very much,and you are so slow right?
& p) C6 F" N# Z l
1 l# p. F# Y7 o9 Nand you is a wonderful 版主,carry on,but i advice you to check your eyes AND YOUR BODY TO SEE ALL OF PART OF MY WORD AND RESPON ME CLEVERLY<--is wrong,<-- first |
|