热血英豪造型

 找回密码
 立即注册会员
搜索
楼主: 结乃

[【收藏】造型下载] 近卫昂

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2012-5-29 18:50:33 | 显示全部楼层
NIV 英 创1:1In the beginning God created the heavens and the earth.吕振中 创1:1起初,上帝创造天地。新译本 创1:1起初,上帝创造天地。现代译 创1:1太初,上帝创造天地。〔或译:太初,上帝创造天地的时候,或上帝开始创造天地的时候〕当代译 创1:1上帝开始创造天地的时候,思高本 创1:1在起初天主创造了天地。文理本 创1:1元始、上帝创造天地、

该用户从未签到

发表于 2012-5-29 18:51:01 | 显示全部楼层
NIV 英 创1:2Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.吕振中 创1:2地还没有定形、混混沌沌,黑暗在深渊上面;上帝的灵覆煦在水面上。新译本 创1:2地是空虚混沌;深渊上一片黑暗;上帝的灵运行在水面上。现代译 创1:2大地混沌,还没有成形。深渊一片黑暗;上帝的灵〔或译:上帝的大能或由上帝发出的风或令人畏惧的风〕运行在水面上。当代译 创1:2地是混混沌沌的,还没有成形,黑暗笼罩着深渊,上帝的灵在水面上运行。思高本 创1:2大地还是混沌空虚,深渊上还是一团黑暗,天主的神在水面上运行。文理本 创1:2地乃虚旷混沌、渊际晦冥、上帝之神煦育乎水面、

该用户从未签到

发表于 2012-5-29 18:51:28 | 显示全部楼层
And God said, Let there be light: and there was light.NIV 英 创1:3And God said, "Let there be light," and there was light.吕振中 创1:3上帝说∶「要有光」;就有了光。新译本 创1:3上帝说∶「要有光!」就有了光。现代译 创1:3上帝命令:「要有光。」光就出现。当代译 创1:3上帝说:“应该有光。”他说完了,就有了光。思高本 创1:3天主说:「有光! 」就有了光。文理本 创1:3上帝曰、宜有光、即有光、

该用户从未签到

发表于 2012-5-29 18:52:39 | 显示全部楼层
神看光是好的,就把光暗分开了。KJV 英 创1:4And God saw the light, that [it was] good: and God divided the light from the darkness.NIV 英 创1:4God saw that the light was good, and he separated the light from the darkness.吕振中 创1:4上帝看光很好,上帝就把光暗分开了。新译本 创1:4上帝看光是好的,他就把光暗分开了。现代译 创1:4上帝看光是好的,就把光和暗分开,当代译 创1:4上帝看见光是好的,就把光和暗分开了。思高本 创1:4天主见光好,就将光与黑暗分开。文理本 创1:4上帝视光为善、遂判光暗、

该用户从未签到

发表于 2012-5-29 18:53:00 | 显示全部楼层
And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.NIV 英 创1:5God called the light "day," and the darkness he called "night." And there was evening, and there was morning--the first day.吕振中 创1:5上帝称光为「昼」,称暗为「夜」。有晚上有早晨∶是一日。新译本 创1:5上帝称光为昼,称暗为夜。有晚上,有早晨;这是第一日。现代译 创1:5称光为「昼」,称暗为「夜」。晚间过去,清晨来临;这是第一天。当代译 创1:5上帝称光为昼,称暗为夜,这样就有了晚上,也有了早晨。这就成了第一天。思高本 创1:5天主称光为「昼,」称黑暗为「夜。」过了晚上,过了早晨,这是第一天。文理本 创1:5谓光为昼、谓暗为夜、有夕有朝、是乃一日、○

该用户从未签到

发表于 2012-5-29 18:53:19 | 显示全部楼层
And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.NIV 英 创1:6And God said, "Let there be an expanse between the waters to separate water from water."吕振中 创1:6上帝说∶「众水之间要有穹苍,将水和水分开。」新译本 创1:6上帝说∶「众水之间要有穹苍,把水和水分开!」事就这样成了。现代译 创1:6上帝又命令:「在众水之间要有穹苍,把水上下分开。」当代译 创1:6到了第二天,上帝说:“水与水之间要有穹苍,把水上下分开。”上帝就开辟穹苍,称穹苍为天。这样又过了一个晚上、一个早晨。思高本 创1:6天主说:「在水与水之间要有穹苍,将水分开!」事就这样成了。文理本 创1:6上帝曰、水中宜有穹苍、使水判乎上下、

该用户从未签到

发表于 2012-5-29 18:53:35 | 显示全部楼层
NIV 英 创1:7So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. And it was so.吕振中 创1:7上帝造了穹苍,将穹苍以下的水和穹苍以上的水分开∶就这样成了。新译本 创1:7上帝造了穹苍,把穹苍以下的水和穹苍以上的水分开了。现代译 创1:7一切就照着他的命令完成。於是上帝创造了穹苍,把水上下分开。当代译 创1:7到了第二天,上帝说:“水与水之间要有穹苍,把水上下分开。”上帝就开辟穹苍,称穹苍为天。这样又过了一个晚上、一个早晨。思高本 创1:7天主造了穹苍,分开了穹苍以下的水和穹苍以上的水。文理本 创1:7遂作穹苍、以分穹苍上下之水、有如此也、

该用户从未签到

发表于 2012-5-29 18:53:52 | 显示全部楼层
NIV 英 创1:8God called the expanse "sky." And there was evening, and there was morning--the second day.吕振中 创1:8上帝称穹苍为天∶有晚上有早晨,是第二日。新译本 创1:8上帝称穹苍为天。有晚上,有早晨;这是第二日。现代译 创1:8他称穹苍为「天空」。晚间过去,清晨来临;这是第二天。当代译 创1:8到了第二天,上帝说:“水与水之间要有穹苍,把水上下分开。”上帝就开辟穹苍,称穹苍为天。这样又过了一个晚上、一个早晨。思高本 创1:8天主称穹苍为「天,」天主看了认为好。过了晚上,过了早晨,这是第二天。文理本 创1:8上帝谓穹苍为天、有夕有朝、是乃二日、○

该用户从未签到

发表于 2012-5-29 18:54:09 | 显示全部楼层
And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry [land] appear: and it was so.NIV 英 创1:9And God said, "Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear." And it was so.吕振中 创1:9上帝说∶「天下的水要积聚在一处,让旱地露出来。」就这样成了。新译本 创1:9上帝说∶「天下的水要聚在一处,使旱地露出来!」事就这样成了。现代译 创1:9上帝又命令:「天空下面的水要汇集在一处,好使大地出现。」一切就照着他的命令完成。当代译 创1:9到了第叁天,上帝说:“在天以下的水要聚在一处,使乾地出现。”事情就这样成就了。思高本 创1:9天主说:「天下的水应聚在一处,使旱地出现! 」事就这样成了。文理本 创1:9上帝曰、天下诸水、宜汇一区、俾见大陆、有如此也、

该用户从未签到

发表于 2012-5-29 18:54:26 | 显示全部楼层
NIV 英 创1:10God called the dry ground "land," and the gathered waters he called "seas." And God saw that it was good.吕振中 创1:10上帝称旱地为地,称水之积聚为海∶上帝看这很好。新译本 创1:10上帝称旱地为地,称水的聚处为海。上帝看这是好的。现代译 创1:10上帝称大地为「陆」,汇集在一起的水为「海」。上帝看陆地和海洋是好的。当代译 创1:10上帝称乾地为陆地,称水汇合的地方为海洋,上帝看着这些,觉得非常满意。思高本 创1:10天主称旱地为「陆地,」称水汇合处为「海洋。」天主看了认为好。文理本 创1:10谓大陆为地、谓汇水为海、上帝视之为善、
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|热血英豪造型 ( 浙ICP备19051508号 ) sitemap

GMT+8, 2024-11-22 01:39 , Processed in 0.042015 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表