QQMCQQ 发表于 2009-5-3 09:32:50

原帖由 谬斯·特拉法·残 于 2009-5-3 08:32 发表 http://mysmile.5d6d.com/images/common/back.gif
汗...两位飚English的大侠...
折磨我眼睛没一句懂...除了4楼那句djt10

翻譯XD--

2#
Did you copy and paste the clothes and the head?
你是不是復制雲雀的衣服及頭?

3#
just the shirt..the head i chg the color and the shading part
只是外衣...我改變了頭的顏色和陰影部份

4#
Oh~-≡ MySmile论坛 ≡-. B! c% X! o) k% |
its very nice热血英豪2、新热血英豪、热血英豪造型、百變恰吉造型、GetAmped Skin% I" x- J& U# s$ h
I love it =]
哦~
造型很好
我愛這造型

5#
thank you xD
多謝 XD

6#
You are getting better and better!!!
你做得愈來愈好

11#
I think you should change the colour of the hair to black xD
我想你應該轉換頭髮的顏色變成黑色

希望幫到大家認識英文 XD

TIAN 发表于 2009-5-3 09:36:04

我在学校英语靠90的啊- -竟然听不懂他们说什么哎。,。djt33
哦对了补充一句
djt18 150分制的考卷

只欠ー句、涐愛沵 发表于 2009-5-3 10:11:29

看不懂他们的对话,都好,就头发丑了djt16

②眇→獨愛你 发表于 2009-5-3 10:23:31

特别版真的是很特别啊!djt30

412819456 发表于 2009-5-3 12:20:52

0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.

玉の岚花 发表于 2009-5-3 12:38:11

拿文件出来阿 ...

bee1234d 发表于 2009-5-3 12:46:11

`````````5555 MY GOD
BETTER TNAN ME```
Why do you better than me

why?Tell Me

bee1234d 发表于 2009-5-3 12:48:10

原帖由 QQMCQQ 于 2009-5-3 09:32 发表 http://mysmile.5d6d.com/images/common/back.gif


翻譯XD--

2#
Did you copy and paste the clothes and the head?
你是不是復制雲雀的衣服及頭?

3#
just the shirt..the head i chg the color and the shading part
只是外衣...我改變了頭的顏色和陰影 ... BUT I know their conversation(但我明白··他們說什麼··)

BBL 发表于 2009-5-3 12:56:18

這個頭拉了3小時.....??

真的可以說你是新手....

3小時我可以啦3個作品了...

有點無言

南风彩. 发表于 2009-5-3 13:18:50

裤子在改该,
- -。
页: 1 2 [3] 4 5 6 7
查看完整版本: 拉了3个小时的特别版云雀